Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love #j #19601969 # # #

Title:
Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love

「耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從 神出來的,又要歸到 神那裡去。就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰。 隨後把水倒在盆裡,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。」(約 13:3-5)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Mar 3, 2013 6:20 pm | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Sep 10, 2015 12:43 am ( 所有修改共2 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love
救主,基督,願滿有大愛


擁有者




專輯




主唱




作曲
迦納(Ghana)民謠Chereponi



歌詞/譯詞
Tom Colvin
林國璋牧師



1969
2-3-2013


Chorus
Jesu, Jesu, fill us with Your love,
show us how to serve
the neighbors we have from You.
救主,基督,願滿有大愛,
願我眾能學,
去關心鄰舍,像祢。


Verse 1
Kneels at the feet of His friends,
silently washes their feet,
Master who acts as a slave to them.
主謙卑屈膝去洗,
細心把骯髒腳洗,
主仿僕役把腳濕,抹乾。


Verse 2
Neighbors are rich and poor,
varied in color and race,
neighbors are near and far away.
鄰舍不管有賤貴,
沒有膚色種族分,
鄰舍不分遠或近,互愛。


Verse 3
These are the ones we should serve,
these are the ones we should love;
all these are neighbors to us and you.
我眾應該去互勉,
我眾應該去互愛,
眾生都本是鄰舍,互敬。


Verse 4
Loving puts us on our knees,
serving as though we are slaves;
this is the way we should live with you.
學會屈膝去互愛,
要忠心仿似奴僕,
我眾應當跟救主,實踐。


Verse 5
Kneel at the feet of our friends,
silently washing their feet;
this is the way we should live with You.
學主屈膝雙腳邊,
細心把香港腳洗,
我眾應當跟救主,實踐。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜




翻譯心得
/ 備註
CHEREPONI
Ref.7.7.7.2.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015


Words & Melody c 1969 by Hope Publishing Co., Carol Stream, IL 60188.
For permission to reproduce this hymn, contact:
Hope Publishing Company, www.hopepublishing.com

Discussions